lou roumiéu

(le pélerin)

(mai toun noum es plus grand que moun cor)


xxxxxx



ai pres ma part de toun obro abelano
la part qu'ai facho miéuno à moun sicap
sus un camin que m'as pas indica
m'adraie davans iéu, liuen de Maiano



(Sully André Peyre)

j'ai pris ma part de ta grande oeuvre
la part que j'ai traduite à ma façon
sur un chemin que tu ne m'as pas dit
loin de ma terre, devant moi



Article ajouté le 2008-01-15 , consulté 114 fois

Commentaires



Poster un commentaire





http://





Merci de recopier le nombre présent à gauche dans la case de texte ci-dessous ( Pourquoi ? )





Liens

Voir les articles de la catégorie " Journal Janvier 2008 "

Retour aux articles